Le mot vietnamien "lạm dụng" se traduit par "abuser" en français. Il est souvent utilisé pour décrire une situation où quelqu'un utilise quelque chose de manière excessive ou inappropriée, notamment des droits, des pouvoirs ou des ressources.
Dans un contexte plus complexe, "lạm dụng" peut également être utilisé pour parler de l'abus de substances, comme l'alcool ou les drogues, ainsi que dans des contextes légaux ou éthiques, où quelqu'un viole des normes ou des lois en exerçant son pouvoir de manière inappropriée.
Bien que "lạm dụng" soit principalement associé à l'idée d'abus, il peut également être utilisé dans des contextes où l'excès est marqué, par exemple, "lạm dụng thuốc" signifiant "abuser des médicaments".
En résumé, "lạm dụng" est un terme important dans la langue vietnamienne, souvent utilisé pour parler d'abus dans différents contextes.